- - - - - - - - - -

Programme

- - - - - - - - - -

Le Rendez-vous des bibliothèques publiques du Québec est animé par Maxime D.-POMERLEAU, animatrice et comédienne.

Le service d’interprétation simultanée est rendu possible grâce à l'appui financier de Patrimoine canadien.

Jeudi 25 mai 2017
HEURES ACTIVITÉS
9 h 00 - 10 h 10 Conférence d’ouverture
Présentée par Bibliothèque et Archives nationales du Québec
  • Accueil
    Danielle Chagnon, Directrice générale de la Grande Bibliothèque, Bibliothèque et Archives nationales du Québec
       
  • Mot de bienvenue
    CHANTAL BRODEUR, Présidente de l’Association des bibliothèques publiques du Québec
    IVAN FILION, Directeur des Bibliothèques de Montréal

  • L’excellence est un choix
    L’HONORABLE CHANTAL PETITCLERC, Sénatrice et athlète paralympique

    Chantal Petitclerc a perdu l’usage de ses jambes à 13 ans, découvert le sport paralympique à 17 ans et, cinq ans plus tard, elle participait à ses premiers Jeux Paralympiques, ceux de Barcelone en 1992. En 2008, au sortir des Jeux de Pékin, elle mettait un terme à une exceptionnelle carrière en athlétisme sur piste. Athlète la plus médaillée de l’histoire de l’athlétisme, elle aura amassé 21 médailles paralympiques dont 14 d’or, une médaille olympique, une multitude de championnats du monde et les records mondiaux sur toutes les distances allant du 100 au 1 500 mètres.

    Au passage, elle a appris une chose ou deux à propos de la résilience, du travail, de la compétition, de la performance et de la pression. Durant sa conférence, Chantal Petitclerc nous parlera d’attitude, de passion et de détermination.

    L’attitude : une disposition à voir les choses du côté positif, quels que soient les circonstances ou les événements. « C’est vrai, on ne choisit pas toujours ce qui nous arrive dans la vie, ce qui nous tombe dessus. Mais on peut toujours choisir l’attitude avec laquelle on fera face à ces défis. »

    La passion : indispensable quand on veut aller jusqu’au bout et réaliser ses rêves. « À mes débuts, mes moyens étaient très limités, mes résultats pas si concluants. Mais j’avais une passion pour ce sport et une vision claire de ce que je voulais accomplir : j’allais devenir la meilleure au monde. Il fallait juste aller plus vite! »

    La détermination : celle qui permet de travailler inlassablement avec la conviction que c’est à ce prix qu’on obtient les résultats désirés. « En arrivant à Pékin, mon plan était simple : être en contrôle de tout ce qu’il était possible de contrôler… et être prête à faire face à tout ce qu’il était impossible de contrôler! »

    La Sénatrice Petitclerc profitera également de sa présence au Rendez-vous pour aborder les questions des droits de la personne, de l’accessibilité universelle et de la réalité des personnes vivant avec des limitations fonctionnelles.

10 h 10 - 10 h 40 Pause-café offerte par Encyclopedia Universalis
10 h 40 - 11 h 40 ACCESSIBILITÉ UNIVERSELLE ET DROITS DE LA PERSONNE
Présentée par l'Association des libraires du Québec
  • Mot du commanditaire
    Katherine Fafard, Directrice générale, Association des libraires du Québec

  • Les droits de la personne et l’accessibilité
    JOHANNE MAGLOIRE et WIDIA LARIVIÈRE, Agentes d’éducation et de coopération, Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse

    Aperçu de la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse, la Charte des droits et libertés de la personne, les droits et les besoins des personnes en situation de handicap, le principe d’accessibilité universelle et en quoi les bibliothèques sont concernées.
     

  • Accessibilité universelle des bibliothèques
    Sarah Limoges, Conseillère en accessibilité universelle, AlterGo

    Selon une étude de l’EQLAV, le tiers des Québécois âgés de 15 ans et plus déclare avoir une incapacité de longue durée. C’est environ 33 % de la population qui fait face à des difficultés à différents niveaux dans le cadre de leur participation à la vie sociétale. La conférence abordera cet enjeu sous l’angle de l’importance de travailler l’accessibilité universelle en bibliothèque selon 4 axes : Architectural et urbanistique; Programmes, services et emploi; Communications; Sensibilisation et formation.

    Souvent confrontées à des difficultés reliées à un ou plusieurs de ces axes, plusieurs personnes ayant un handicap ne bénéficient pas des mêmes opportunités de participation aux différents services en bibliothèques.

    N’oublions pas! Les bibliothèques sont des milieux de vie. Elles contribuent au développement du loisir et de la culture et deviennent ainsi des incontournables dans le fait de rendre une ville inclusive. Nous verrons ensemble comment faire de cela une réalité!

11 h 40 - 12 h 30 SANTÉ MENTALE : Être mieux préparés pour mieux accueillir
  • Stigmatisation versus inclusion
    CAMILLO ZACCHIA, Psychologue et conseiller principal, Institut universitaire en santé mentale Douglas

    Durant son intervention, Camillo Zacchia répondra aux questions suivantes : Qu’est-ce qu’un problème de santé mentale? Quels facteurs contribuent à la stigmatisation quand nous souffrons de difficultés de santé mentale? Quels facteurs peuvent réduire la stigmatisation? Comment favoriser l’inclusion dans notre société? Les patients psychiatriques sont-ils dangereux? Autant de réponses pour nous permettre de mieux comprendre et mieux servir cette clientèle aux besoins particuliers.
     

  • Santé mentale et troubles de la personnalité
    SYLVAIN RATEL, Chef de programme, coresponsable du programme des troubles relationnels, CIUSSS de l’Est-de-l’Île-de-Montréal

    Au cours de cette présentation, nous tenterons d'expliciter certains enjeux liés à des problèmes de santé mentale, de regarder les impacts sur le quotidien et de démystifier certains préjugés. Nous survolerons plus spécifiquement la question des troubles de la personnalité; comment ils perturbent les rapports humains et comment tenter d'arriver à se préserver dans la rencontre au quotidien des personnes présentant ce type de problématique.

12 h 30 - 13 h 45 Dîner libre (planifiez votre repas en consultant la liste de restaurants suggérés)
13 h 45 - 14 h 50 LIMITATIONS FONCTIONNELLES : ANIMATION ET SERVICES
Présentée par ZINIO For Libraries
  • Mot du commanditaire
    Roger Seifert, Directeur de comptes, Recorded Books Inc.

    En anglais. Un service d’interprétation simultanée est offert.
     

  • Façonner des services inclusifs en bibliothèque pour accueillir tous les enfants et adolescents
    CARRIE BANKS, Directrice des Services Inclusifs à la Brooklyn Public Library, New York, États-Unis

    Conférence en anglais. Un service d’interprétation simultanée est offert.

    Chaque année, les Services Inclusifs de la bibliothèque publique de Brooklyn desservent plus de 25 000 enfants et adolescents vivants avec un handicap, ainsi que leurs proches, familles, éducateurs, thérapeutes, et autres adultes concernés. Apprenez-en plus sur nos programmes pour les jeunes âgés de 0 à 21 ans. Voyez comment nous nous appuyons sur les principes d’accessibilité universelle, sur la théorie des intelligences multiples et sur le modèle social du handicap pour bâtir plusieurs initiatives : des programmes valorisant les STIM qui soient accessibles, des trousses sensorielles pour l’heure du conte, des programmes d’alphabétisation précoce et des stages pour les adolescents vivant avec un handicap, entre autres. Ayez un aperçu des ateliers que nous offrons aux parents et de nos visites aux hôpitaux, aux refuges pour itinérants et aux centres de détention juvénile. Perfectionnez vos propres habiletés et repartez avec des ressources et des outils qui vous permettront d’accueillir tous les enfants et les adolescents, quelle que soit leur condition.
     

  • Stimulation du langage et de l’éveil à l’écrit à la bibliothèque de Trois-Rivières : découvrez l’espace biblio-jeux!
    JESSICA LESAGE, Professeure clinicienne et directrice du programme de maîtrise en orthophonie de l’Université du Québec à Trois-Rivières

    Grâce à une collaboration entre le regroupement de partenaires Trois-Rivières en action et en santé, le département d’orthophonie de l’UQTR et la bibliothèque de Trois-Rivières, l’espace biblio-jeux est accessible aux familles depuis l’été 2015 à la bibliothèque Gatien-Lapointe. Découvrir l’espace biblio-jeux, c’est faire un voyage parent-enfant dans l’univers de l’acquisition du langage et de l’éveil à l’écrit! L’espace biblio-jeux s’adresse à tout enfant âgé de 6 mois à 6 ans et ses parents. Répartis en sept planètes, plus de 130 jeux sont disponibles pour les familles, chacun adapté pour permettre la stimulation d’un aspect du langage de l’enfant. Ainsi, des jeux sont disponibles pour stimuler les habiletés préalables à la communication, le volet réceptif du langage, l’acquisition du vocabulaire, le développement des phrases, la production des sons, l’utilisation du langage plus complexe et l’éveil à l’écrit. Chaque jeu est accompagné d’une fiche à l’intention du parent regroupant une capsule d’information sur le développement du langage et quelques stratégies à appliquer durant l’activité choisie.

14 h 50 - 15 h 20 Pause-café offerte par La Caisse de la Culture
15 h 20 - 17 h 00 LIMITATIONS FONCTIONNELLES : AMÉNAGEMENT, ÉQUIPEMENT ET TECHNOLOGIE
Présentée par l’Office des personnes handicapées du Québec
  • Mot du commanditaire
    ANNE HÉBERT, Directrice générale, Office des personnes handicapées du Québec

  • En route et sur la même voie : les services parallèles à la Bibliothèque publique d’Ottawa
    ALEXANDRA YARROW, Chef de service des Services parallèles, Bibliothèque publique d’Ottawa

    Le nouveau département Services parallèles de la Bibliothèque publique d’Ottawa regroupe les services à domicile, les dossiers d’accessibilité, les bibliobus et les machines distributrices. Écoutez la genèse de la création de cette équipe, le travail qu’elle accomplit, ses défis et ses succès. Le département Services parallèles a également défini un cadre de services et mené une enquête sur les services similaires ailleurs, et élabore présentement un plan à long terme. Les conclusions tirées de ces initiatives seront partagées avec les participants.

  • Aménagement, équipement et mobilier pour une bibliothèque accessible à tous
    Sophie Lanctôt, Directrice générale, Société Logique

    Nos besoins, nos capacités et notre façon d’habiter l’espace sont en constante transformation, depuis notre naissance jusqu’à la fin de notre vie. L’accessibilité universelle apporte une dimension nouvelle aux notions de mixité, d’inclusion et de durabilité en considérant toutes les étapes d’une vie dans un même lieu (enfants, jeunes familles, aînés, personnes handicapées, etc.). Il s’agit de donner davantage d’importance aux aspects fonctionnels de l’habitat avec, en trame de fond, les besoins des personnes en situation de handicap comme révélateurs des difficultés vécues par l’ensemble des citoyens. Se rendre, entrer, se repérer, s’informer, communiquer, circuler, utiliser les aménagements, participer aux activités, être et se sentir en sécurité sont toutes des actions qui doivent pouvoir être réalisées par l’ensemble des usagers, autant dans les nouvelles et grandes bibliothèques que dans les bibliothèques existantes plus modestes.

    Après un rapide survol des fondements de l’accessibilité universelle, des exemples concrets permettront de visualiser comment le concept peut s’intégrer à l’aménagement d’une bibliothèque ainsi qu’au choix et à la disposition des équipements et du mobilier. De bons et de moins bons exemples seront utilisés, pour faciliter la compréhension. Il est fort à parier que, de retour au travail, les participants auront le réflexe de déplacer présentoirs et mobilier pour améliorer l’accessibilité de leur bibliothèque. Car, si les grands gestes architecturaux sont importants, n’oublions pas que le quotidien fait toute la différence pour le citoyen…

  • La lecture, c’est pour tous!
    Hélène Gauthier, Bibliothécaire aux services adaptés, BAnQ

    Le nombre de gens ayant une déficience perceptuelle ne va qu'en augmentant, et il est important de bien connaître toutes les options s'offrant à eux afin de leur permettre d’avoir accès au monde culturel. Nous allons présenter les divers services offerts par le Service québécois du livre adapté et démystifier le milieu de la littérature adaptée, afin de vous permettre de mieux répondre aux questions des usagers ayant une incapacité à lire l'imprimé, leur donnant ainsi l’opportunité de toujours profiter pleinement de la lecture.

17 h 00 - 19 h 00 RÉCEPTION 5 À 7
Présentée par Groupe Banque TD
  • Remise du Prix des bibliothèques du Club de lecture d’été TD – volet francophone
    Maison Théâtre, Hall d’accueil
    245, rue Ontario Est, Montréal

    C’est dans le cadre de la réception 5 à 7 du Rendez-vous des bibliothèques publiques du Québec que Bibliothèque et Archives Canada et le Groupe Banque TD annonceront les lauréats du Prix des bibliothèques 2016 pour le volet francophone. Depuis 2007, les Prix des bibliothèques du Club de lecture d’été TD reconnaissent et récompensent les programmes les plus novateurs et efficaces mis en œuvre dans les bibliothèques publiques canadiennes.

:::  POUR S'INSCRIRE

Vendredi 26 mai 2017
HEURES ACTIVITÉS
9 h 00 - 10 h 05 Conférence d’ouverture
Présentée par Biblio Mondo
  • Mot du commanditaire
    Ronald Brisebois, Président et chef de la Direction de BiblioMondo

  • Vivre ensemble
    Dan Bigras, Conférencier, chanteur, auteur-compositeur, musicien, acteur et réalisateur

    Dans le cadre de sa conférence d’ouverture sur le vivre ensemble, Dan Bigras proposera une présentation empreinte d’humour et d’histoires émouvantes et révélatrices qui saura faire réfléchir sur l’importance d’un premier regard et sur la puissance de la parole.

10 h 05 - 10 h 35 Pause-café offerte par La Boîte de diffusion
10 h 35 - 12 h 30 LES OBSTACLES À L’ACCESSIBILITÉ DE NOS BIBLIOTHÈQUES
Présentée par Renaud-Bray
  • Mot du commanditaire
    Émilie Laguerre, Directrice marketing et communications, Renaud-Bray

  • Une bibliothèque publique fondée sur les besoins (The Needs Based Public Library)
    JOHN PATEMAN, Directeur général de la Thunder Bay Public Library

    Conférence en anglais. Un service d’interprétation simultanée est offert.

    De plus en plus, la justice sociale sera au cœur des axes stratégiques des bibliothèques publiques. Celles-ci s’intéresseront particulièrement aux populations ayant été ignorées, par le passé, par ces bibliothèques, soit les communautés défavorisées ou marginalisées, et la classe ouvrière blanche. L’institution qu’est la bibliothèque publique deviendra un organisme de transformation sociale. La structure organisationnelle sera horizontale, à l’image des holocraties ou des flat armies. Les postes seront attribués en fonction des forces, des talents et des compétences de chacun. Cette forme de leadership fait en sorte que chaque membre de l’équipe comprend parfaitement les objectifs de l’organisation, en plus de détenir une grande autonomie dans la gestion de ses tâches, de son temps et de son équipe. De plus, il se sent en maîtrise du travail à accomplir.

    Les politiques, procédures et processus en place dans le réseau appuieront le repérage, la priorisation et la satisfaction des besoins propres aux collectivités desservies. Une culture « du possible », où la pensée critique éclipse la résolution de problèmes, sera mise en place. Les règles prescriptives seront remplacées par des cadres de pratique qui encouragent l’innovation et la créativité. La pensée latérale, qui sort des sentiers battus, deviendra la norme, quand le modèle traditionnel de la bibliothèque publique n’existera plus. La culture organisationnelle sera autonomisante et mouvante. Faire des vagues sera encouragé ; les vieilles habitudes seront détruites; une centaine de fleurs s’épanouiront; on assistera à un Grand Bond en avant dans la façon dont les bibliothèques publiques sont perçues, gérées, utilisées, et comment elles s’inscrivent dans leurs collectivités.
     

  • Voici pourquoi la Bibliothèque Métropolitaine de Columbus a mis fin aux frais de retard
    PATRICK LOSINSKI, Président-directeur général de la Columbus Metropolitan Library, Ohio, États-Unis

    Conférence en anglais. Un service d’interprétation simultanée est offert.

    La Columbus Metropolitan Library (CML) encourage ses employés à innover, à accueillir le changement et à offrir un service exceptionnel à sa clientèle. Le 1er janvier 2017, la CML a éliminé les frais de retard pour tous ses documents. L’évolution du service à la clientèle à la CML nous fait tisser des liens plus forts avec nos usagers. En éliminant les frais de retard, la CML retire les obstacles qui l’empêchent de propulser son offre de service vers de nouveaux sommets.

    La CML a imposé des frais de retard pendant la majorité, sinon la totalité, de ses 143 ans d’histoire. Nous croyons cependant que le sujet des frais est devenu un thème récurrent qui teinte négativement la relation entre les employés et la clientèle. Ceux-ci ont un effet dissuasif sur l’emprunt de documents et même sur l’abonnement à la bibliothèque. De plus, les frais peuvent mener à la suspension du dossier d’abonné, s’ils ne sont pas payés.

    L’initiative en vue d’éliminer les frais de retard est née lorsque notre conseil d’administration a mis l’équipe dirigeante de la bibliothèque au défi : envisager des moyens audacieux pour éradiquer les dossiers d’abonnés suspendus. Entre temps, nous avons réduit les frais de retard quotidiens et le plafond maximal de frais, et avons offert aux enfants la possibilité d’amnistier leurs frais en « payant » avec des minutes de lecture. Des cartes d’abonnement réservées aux enfants (Kids Cards) et le renouvellement automatique ont également vu le jour.

    Nous espérons que l’élimination des frais de retard fera en sorte que les interactions entre les usagers et les employés porteront maintenant sur d’autres sujets, plus positifs, et que cela aura une influence sur l’engagement des usagers. Cette approche se retrouve dans notre philosophie d’affaires « Customer First » dans laquelle l’usager est au premier plan et qui soutient une approche interactive avec la clientèle qui va de l’extérieur vers l’intérieur.
     

  • Communication et accessibilité
    NATHALIE HOUDE, Présidente de iF Gym créatif et vice-présidente Branding chez Cossette Communications

    Au-delà de la mise en forme, l’accessibilité peut toucher plusieurs dimensions en communication. Comment s’assurer d’être inclusif pour le plus grand nombre sans sacrifier l’efficacité des communications? Dans l’univers des bibliothèques publiques, l’accessibilité est une valeur fondamentale. Et dans un contexte de rigueur budgétaire, cet aspect ajoute une complexité supplémentaire pour les personnes responsables des communications.
     
    La conférence aura pour objectif d’établir des points prioritaires d’accessibilité. Du langage utilisé à la présentation graphique, Nathalie illustrera un éventail de pratiques issues de la francophonie mondiale.
     
    Trois aspects seront couverts, soit l’accessibilité du langage, de la mise en forme et des contenus.
     
    Nous serons à la recherche de pratiques exemplaires qui ne sacrifient toutefois pas l’efficacité des communications. Le but sera toujours de présenter des pièces de communication attractives à l’ensemble de la population. Tout en respectant la qualité de vie des personnes ayant des limitations fonctionnelles en la matière.

    Ces pistes de réflexion permettront aux participants d’évaluer la performance de leurs communications en termes d’accessibilité et de s’inspirer de meilleures pratiques.

12 h 30 - 13 h 45 Dîner libre (planifiez votre repas en consultant la liste de restaurants suggérés)
13 h 45 - 14 h 50 MIXITÉ ET VIVRE ENSEMBLE : PREMIÈRE PARTIE
Présentée par les Librairies indépendantes du Québec
  • Mot du commanditaire
    DOMINIQUE LEMIEUX, Directeur général, Librairies indépendantes du Québec

  • La bibliothèque comme lieu de savoir interculturel : l’exemple des agents de liaison
    Bob White, Professeur titulaire, Département d’Anthropologie de l’Université de Montréal et Directeur du Laboratoire de recherche en relations interculturelles (LABRRI)

    De plus en plus de recherches démontrent que les bibliothèques constituent un espace important pour l’intégration des personnes issues de l’immigration. Et si on considérait la bibliothèque comme un espace interculturel? Dans le cadre du projet de recherche de partenariat « Montréal Ville Interculturelle », le Laboratoire de recherche en relations interculturelles (LABRRI) de l’Université de Montréal a réalisé une étude ethnographique en collaboration avec les Bibliothèques de Montréal afin de documenter le travail de médiation entrepris dans le projet Agents de liaison. Au départ, nous avons vu un potentiel énorme dans ce programme en termes de rapprochement interculturel, puisqu’il vise à faire le pont entre les différents groupes qui vivent sur un même territoire. Effectivement, cette recherche a soulevé plusieurs enjeux d’intérêt pour l’action interculturelle: la mixité dans les activités organisées par les agents de liaison, la compréhension du travail des agents de liaison à l’interne des bibliothèques, les dynamiques avec les organismes communautaires dans les arrondissements où les agents interviennent. Au cœur du projet Agents de liaison, il y a la conviction que les bibliothèques peuvent avoir un impact sur l’inclusion des nouveaux arrivants. Étant donné le potentiel de ce programme, qui a déjà été pris comme modèle de bonne pratique par la Ville, quel est son avenir dans un contexte où les institutions publiques ont souvent eu de la difficulté à prendre en considération la diversité?
     

  • Les Autochtones et les villes : portrait des réalités et des enjeux contemporains
    Christine Jean, Présidente du Regroupement des centres d’amitié autochtones du Québec et Directrice générale du Centre d’amitié autochtone de La Tuque

    La présence des Autochtones dans les villes est en constante croissance au Québec. De par cette présence, l’environnement urbain devient un lieu où il doit y avoir une place dédiée à l’expression et l’émancipation des cultures autochtones, lieu qui gagne à se développer davantage et à laisser libre cours à l’expression de celles-ci. Les peuples autochtones entretiennent une relation avec leur culture et ont des besoins qui sont distincts de celle de la population non autochtone et qu’il importe de bien distinguer. Les besoins et les préoccupations sont réels quant à l’accessibilité aux services, particulièrement dans les secteurs de la santé, des services sociaux, de l’éducation, de l’employabilité et de la justice. La pertinence et la sécurité culturelles dans la prestation de services offerts dans les villes sont des éléments clés pour rejoindre cette population.

14 h 50 - 15 h 20 Pause-café offerte par Biblio RPL Ltée
15 h 20 - 16 h 45 MIXITÉ ET VIVRE ENSEMBLE : DEUXIÈME PARTIE
Présentée par Archambault
  • Mot du commanditaire
    Soizic Rineau, Directrice Service à la clientèle, aux Institutions et Relations avec l’industrie, Archambault

  • Working Together Project
    Annette DeFaveri, Directrice générale, British Columbia Library Association
    Sandra Singh, Bibliothécaire en chef, Vancouver Public Library

    Le projet Working Together, une initiative canadienne, a commencé en 2004, dans quatre villes différentes, et a duré quatre ans. Celui-ci a jeté les bases du mouvement canadien des bibliothèques dirigées par la communauté, allant même jusqu’à figer l’expression Community-Led Libraries. La direction englobante du projet - et son but ultime - visait la mise sur pied d’un nouveau modèle de services pour guider les bibliothèques à mieux comprendre les désirs et besoins des communautés qu’elles servent. Sandra et Annette nous parleront des fondements, de la philosophie et des retombées du projet. De plus, elles aborderont les apprentissages découlant des multiples implémentations successives du projet, dont celle de la bibliothèque publique d’Edmonton.
     

  • Collaborons ensemble pour le bien de nos communautés LGBTQ+
    MICHAEL DAVID MILLER, Bibliothécaire en littérature française et études LGBTQ, Bibliothèque des sciences humaines et sociales, Université McGill

    C’est en 1970, à Détroit, Michigan, lors du congrès annuel de l’American Library Association, que des bibliothécaires membres ont formé le Task Force on Gay Liberation (groupe de travail sur la libération gaie), aujourd’hui connu en tant que la Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender Round Table (GLBTRT) (Table de concertation gaie, lesbienne, bisexuelle et transgenre). Les objectifs initiaux de ce groupe étaient de créer des bibliographies, d’analyser les systèmes de classification (vedettes-matière), d’encourager le développement de collections, d’améliorer l’accès aux collections et aux services et de se pencher sur la discrimination en emploi en bibliothèque.

    En faisons-nous assez pour répondre aux besoins informationnels et documentaires de nos communautés LGBTQ+ (lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuelles, asexuelles, bispirituelles, alliées)? Nos offres de services, nos bibliothèques et nos collections sont-elles suffisamment inclusives, représentatives et adaptées aux besoins de ces communautés?

    Pendant cette présentation, nous aborderons un aperçu d’associations professionnelles qui travaillent à établir de meilleures pratiques en bibliothèque pour mieux desservir leurs communautés LGBTQ+, nous explorerons des ressources réalisées par la GLBTRT, les travaux et réalisations de la Bibliothèque à livres ouverts LGBTQ+ de Montréal ainsi que ce qui est fait aux Bibliothèques de l’Université McGill pour rendre nos bibliothèques, collections et offres de services plus inclusives et représentatives de la communauté LGBTQ+ mcgilloise.

    Pour conclure, nous lancerons un appel aux bibliothécaires afin de mettre sur pied une table de concertation interassociative LGBTQ+ des bibliothèques québécoises. Nous soulignerons la pertinence d’une telle table afin d’amorcer une discussion collective pour mettre en place des mesures pour mieux desservir nos communautés LGBTQ+ du Québec en matière de services, d’espaces et de collections.
     

  • Pour une cohabitation sociale harmonieuse dans nos bibliothèques
    SERGE LAREAULT, Protecteur des personnes en situation d’itinérance de la Ville de Montréal

    Le protecteur présentera un bref portrait de l’itinérance. Plusieurs personnes sans-abri trouvent refuge dans les bibliothèques. Ces établissements publics connaissent des enjeux particuliers et remplissent assurément un rôle d’accueil. Comment mieux comprendre et assumer ce rôle? Comment aider les employés à répondre à cette situation et quels sont les services ou outils possibles. L’approche d’inclusion, d’intervention et de sensibilisation de tous, employés et citoyens, est nécessaire pour assurer une cohabitation sociale harmonieuse dans les bibliothèques.

16 h 45 - 17 h 00 Mot de clôture
  • CHANTAL BRODEUR, Présidente de l’Association des bibliothèques publiques du Québec
    IVAN FILION, Directeur des Bibliothèques de Montréal